Nouveau dictionnaire francois-italien, composé sur les dictionnaires de l'academie de france et de la Crusca = Nuovo dizionario italiano-francese, composto su i dizionarj dell' accademia francese, e della Crusca (Record no. 235181)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01560nam a2200193 a 4500
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control AR-LpUBP
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20231113185109.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ta
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 091214s1771 fr g 000 0 fra d
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen AR-LpUBP
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor AR-LpUBP
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Alberti di Villanuova, Francesco di
Fechas asociadas al nombre 1737-1800
9 (RLIN) 69248
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Nouveau dictionnaire francois-italien, composé sur les dictionnaires de l'academie de france et de la Crusca = Nuovo dizionario italiano-francese, composto su i dizionarj dell' accademia francese, e della Crusca
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. Marseille :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Chez Jean Mossy ;
-- Imprimeur du Roi & de la Marine ;
-- Libraire, au Parc,
Fecha de publicación, distribución, etc. 1771.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Otras características físicas 2 v., ;
Dimensiones 23 cm.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general v.1 (francés-italiano): Enrichi de tous les termes propres des sciences et des arts, qui forment une augmentation de plus de trente mille articles, sur tous les autres dictionnaires qui ont paru jusq'a-present; ouvrage utile & mème indifpenfable à tous ceux qui veulent traduire, ou lire les ouvrages de lùne ou de l'autre langue; Dédié a son Altesse Royale monseigneur Le Duc de Savoie. -- v.2 (italiano-francés): ed arrichito di tutti i termini proprj delle scienze, e delle artl; opera utile, anzi necessaria a tutti coloro che vogliono tradurre, o leggere con profitto, i libri scritti nell' una, e nell' altra lingua. v.2: Quarta edizione, corretta, ed accresciutta di molti Arricola, e della Geografía Encuadernación 1/2 pasta (reencuadernado) Posee signatura tipográfica
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada LIBRO ANTIGUO
9 (RLIN) 25975
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado SALAS MUSEO
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Código de la institución [OBSOLETO] BK

No items available.

Powered by Koha