Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano, contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di caratter artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speciale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue (Record no. 672699)
[ view plain ]
000 -LEADER | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 00905nam a2200205 a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | AR-LpUBP |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20231113195820.0 |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | ta |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 120217s1984 it g 000 0 ita d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO | |
Número Internacional Estándar del Libro | 8820302241 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | AR-LpUBP |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | AR-LpUBP |
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL | |
Número de la Clasificación Decimal Universal | 038=50=60 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | Carbonell, Sebastiano |
9 (RLIN) | 35414 |
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO | |
Título | Dizionario fraseologico completo italiano-spagnolo e spagnolo-italiano, contenente tutte le voci d'uso corrente, quelle di caratter artistico, commerciale, geografico, legale, letterario, marittimo, storico, scientifico e tecnico, con speciale riguardo alla fraseologia (parlata viva) e alle locuzioni idiomatiche delle due lingue |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Milano : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Ulrico Hoepli, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1984. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 2 v. ; |
Dimensiones | 25 cm. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Contenido.- t. 1. Parte italiana-spagnola.- t. 2. Parte spanola - italiana |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | ITALIANO-ESPAÑOL-DICCIONARIOS |
9 (RLIN) | 77051 |
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) | |
Código de la institución [OBSOLETO] | BK |
Estado retirado | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado de daño | No para préstamo | Colección | Biblioteca de origen | Biblioteca actual | Ubicación en estantería | Fecha de adquisición | Número de inventario | Total de préstamos | Código de barras | Visto por última vez | Fecha del último préstamo | Precio de reemplazo | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Clasificación decimal universal | Consulta en Sala | Referencia | Biblioteca Pública de la UNLP | Biblioteca Pública de la UNLP | Sala de lectura (BP) | 02/06/2023 | 518701 | DUN518701 | 02/06/2023 | 02/06/2023 | Libros | |||||
Clasificación decimal universal | Consulta en Sala | Referencia | Biblioteca Pública de la UNLP | Biblioteca Pública de la UNLP | Sala de lectura (BP) | 02/06/2023 | 518702 | DUN518702 | 02/06/2023 | 02/06/2023 | Libros |