000 02128nam a2200229 a 4500
003 AR-LpUBP
005 20231211155609.0
007 ta
008 020315s1888 xx g 000 0 ||| d
040 _aAR-LpUBP
_bspa
_cAR-LpUBP
100 1 _aYangues, Manuel de
_999126
245 1 0 _aPrincipios y reglas de la lengua cummanagota compuestos por el R. P Fr. Manuel de Yangues con un diccionario publicado de nuevo por Julio Platzmann
260 _bLeipzig,
_c1888.
300 _a220 p.
500 _aFacsim. de portada original: Principios y reglas de la lengua cummanagota, general en varias naciones, que habitan en la provincia de Cummana en las Indias Occidentales. Compuestos por el r.r predicador fr. Manuel de Yangues... Sacados a la luz nuevamente, corregidos, y reducidos a mayor claridad, y brevedad, junto con un Diccionario que ha compuesto el r.p. fr. Mathias Blanco... En Burgos: Por Iuan de Viar. Año 1683. "Licencia del ordinario: ... Damos Licencia para que lo que a nos toca se puedan imprimir, e impriman los libros, intitulados, el uno: Principio, y reglas de la Lengua Cummanagota; y el otro: Manuel de Catecumenos, en dicha Lengua, compuestos por el padre fr. Mathias Ruiz Blanco, Lector de Theología...Madrid a II de enero 1683" "Diccionario de la Lengua de los Indios Cummanagota, y Palenques, compuesto por el padre fray Matías Ruiz Blanco...": p. 73-220. Los dos trabajos, revisados y en parte reescritos, fueron reimpresos en Madrid 1690, por Ruiz Blanco en conexión con Conversión de Piritu, formando una segunda parte o apéndice de su obra, sin portada especial pero con paginación separada y subtítulo "Reglas para la inteligencia de la lengua de los Indiosde Piritu. Dispuestas por el mismo autor", y "Tesoro de nombres y verbos de esta lengua, con algunas frases, y modos de hablar particulares. Compuesto por el mismo autor" (pub. en facsimile como t.3 de sus series).
650 4 _aSALA FARINI
_925947
650 4 _aLENGUA CUMANA
_999127
650 4 _aRuíz Blanco, Matías
_999128
650 4 _aPlatzmann, Julius, 1832-1902
_999129
653 _aSALAS MUSEO
942 _aBK
999 _c603796
_d603796